We knew since she was a toddler that she was different. Although we saw her as a boy, she played with girl toys. She had a solid obsession with the color pink. She always wanted to put on my sister’s dresses. At first maybe we thought she would be gay and we were totally fine with that- we have a lot of gay relatives on my mom’s side. We didn’t force the issue either as she grew up. We didn’t want her to come up with answers that she didn’t have or needed to have. But we knew one day she would figure it out. But as she hit her teens, we realized it wasn’t a battle with sexual orientation…it seemed the battle had more to do with identifying with a gender. On the one hand, she was physically a boy but on the other hand, her heart and mind was a girl’s heart and mind. And when she turned 18, she finally transitioned. When she broke the news, I think she was very relieved to hear us say to her, “Well it’s about time!”
This poem Pink Crayons honors her decision and courage as well as the battle within myself as her brother. It is not a battle about whether I wanted to accept this or not. 1) That has no bearing on her life and 2) I accepted it a long time ago when she first refused to give up the Barbie doll she carried around. Rather, my battle has been about how to treat her or how I can be more supportive. My battle has been about learning to stop seeing her as the boy I knew and transition into now seeing her as the sister she has always been. When our family members transition, if we love them we must too. So I am reminded when I’m having a hard time transitioning the way I see her, how much harder and longer this transition has been for her.
That’s what I hoped to capture in this poem. The change in point-of-view. The fears that come along with knowing there are evil people who may want to harm her. The confusion in how to fight for her. And mostly, how do I address something I know so little about? I hope I did it justice. I’m not an expert in transgender issues. I can’t pretend to know the cause fully. I just know that I have a deep love for her and whatever she needs, I’ll be there.
*Editor’s Note: The author uses the pronoun “he/him” in this poem to describe he and his family’s experience of his sister’s gender as a child. These pronouns do not reflect his sister’s understanding of her gender. He has permission from her for the purpose of this work to use “he/him” pronouns when referring to her in childhood.
Transcript:
PINK CRAYONS
One early Christmas morning, in front of my entire family,
my baby brother
propped himself up on his own two feet
rose from his pile of new baby boy toys and
waddled clear across the room,
eyes locked at the pink Barbie doll my sister was unwrapping
We started laughing
My uncles made jokes
But when he snatched that Barbie doll from my sister and refused to let go
my father came swooping in with my new football
hoping it would distract him long enough for my uncles to
pry that Barbie from his hands
But my baby brother just
Took that football
Threw it with every intent to shatter the gender mold he has yet to understand
And we all watched as it rocketed just a few inches shy of
hitting my grandmother square in her face. To this day,
I have never seen an old Asian woman duck that fast
My parents said it was just a phase that would pass
My brother liking dolls. Or perhaps,
he just liked anything that’s pink
And there’s nothing wrong with liking pink
It’s just a color
It means nothing
Even the sky prefers pink before it turns blue and
one day my brother will too…after all,
We were all children once
We were all a box of crayons
Wanting free reign to let loose
And that was okay
At least until the day our parents felt it was time to grow up
When they could no longer see our imaginations for the scribbles they were
When they felt they needed to teach us that this world is a coloring book and
we need to stay inside the lines of whatever perfect picture
someone else deemed appropriate to draw out
So when it came to raising my brother, my parents became devout
Scolded him for skipping around the house
Force fed Tonka Trucks like vegetables
Snatched the pink crayon from his fingers and replaced it with blue
For the record, my parents were never cruel
They just wanted him to color a certain way but
By his 5th birthday
He still refused to put the dolls away
In fact, he was drawing them
Barbies wearing all the dresses he imagined out loud
colored each one with all the pink crayons left over after he
threw all the other colors out
By his 8th
my parents finally admitted it was clearly not a phase the day
my mother stopped him just seconds before he tried applying her makeup to his face
By his 16th
He was hiding women’s dresses in the closet behind his clothes
But on the day he turned 18 years old
My baby brother
Reached his hand to the back of that closet
Pulled out one of those dresses and said he was no longer going to hide
Swiped the first streak of makeup across his eyes
Looked into the mirror and told himself
I…am free
And my mother worries
That one day
My baby brother (I mean, sister) will be taunted by an angry village
Who will hold pitchforks the shape of picket signs
Who will want to
Hurl bibles hoping it may knock some sense into her
Douse her with Holy Water to try and wash the makeup clear off her face for good
And my mother worries
That a war has been brewing full of the self-righteous
Hell bent on making sure people like my sister will lose
Or worse
That a drunken man will whistle at her beauty
then beat her lifeless when he finds out her truth
I asked him (her) if she ever gets afraid
She said she’s more afraid of who she would become if she denied what she felt in her heart
She said if she had a choice
She would have tapped God on the shoulder the moment He started to piece her together and say,
Hey, I think you’re using the wrong parts.
But she can’t
Because God creates what he creates
She said
If I was created as a boy with a longing to be a girl at an age
when I was still too young to comprehend the choice I was about to make,
Then I have to believe God makes no mistakes
And if God is the loving God you all say He is,
Then I have to believe He would never create someone He only intended to hate
The poet in me wants to tell her she’s right
My left wing says hand her an ax and we’ll both ride courageously into the night
Chopping down every single picket sign we see in sight
But this is not a transgender pride poem
I’m not here to trivialize a struggle
I’m not trying to wage a revolution
I’m not even sure what fight this is
Because when it comes to all this
There’s a lot I don’t know
It’s a world I know nothing about
And to be honest, dear sister,
I’m almost afraid to find out
What if I’m not as open-minded as I’d like to claim?
What if I can’t help but cringe when I call you by your new name?
What if I can’t distinguish the woman you’ve become from the young boy we still think you are?
But you
And your caring heart
Would never force us into such things
Would never bring the war inside our front door
And it’s because of that
I need
To be the one to step out dressed in your courage
To meet you where you might need me the most
Because even if there’s so much I still don’t know
All I need to know is my only job is to love you
And if the only fight you’ll ever ask of me
Is the fight within myself to not confuse him with her or he with she
Then believe me
I’ll fight to correct myself every single time
But just know if the turbulent time comes
when that’s no longer enough
when the fight wants to force you to run and hide
Then believe me, Carla
I’ll be by your side
Scribbling love with a pink crayon
All over their picket signs
[Headline Image: A photo of two young children standing beside one another. The taller child with shoulder lenght black hair has an arm around the younger child with short black hair. They are standing outside.]
Share your thoughts
You must be logged in to post a comment.